الحرب على العراق造句
造句与例句
手机版
- المحاولات الرامية إلى تفادي الحرب على العراق
试图避免对伊拉克发动战争 - وتفتّت هذا المناخ من التعاون وتوافق الآراء بشكل خطير بسبب الحرب على العراق في ربيع عام 2003.
2003年春季的伊拉克战争严重损害了这种合作与协商一致气氛。 - وسببت الحرب على العراق خلافاً عميقاً وتحدياً لدور وأهمية نظامنا للأمن الجماعي.
伊拉克的战争造成深刻的分裂,对我们的集体安全制度的作用和意义形成挑战。 - ومؤخرا جدا، ازدادت حدة التوتر بسبب احتمال شن الحرب على العراق للإطاحة برئيسه صدام حسين.
最近,由于可能为推翻萨达姆·侯赛因总统而袭击伊拉克,紧张气氛进一步加剧。 - وقد افترض كثير من الأشخاص أنه من الطبيعي تماما أن تلتمس الولايات المتحدة تأييد مجلس الأمن لشن الحرب على العراق في عام 2003.
许多人认为,美国于2003年向伊拉克开战时,理所当然地应当寻求安全理事会的支持。 - ومع أن منظمتنا أدانت علنا الحرب على العراق إذا ما شُنت دون موافقة مجلس الأمن فإن ذلك لا يُبرر أي إجراء من هذا القبيل.
尽管本组织在未经安全理事会批准的情况下公开谴责了对伊拉克的战争,但不至于因此采取此类举动。 - ووضعت الحرب على العراق وتصاعد الصراعات في ليبريا وشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية دور المنظمة موضع التمحيص العام القاسي والسلبي في بعض الأحيان.
对伊战争和利比里亚与刚果民主共和国的东部冲突升级,使联合国组织的作用受到尖锐,有时甚至负面的公开检讨。 - () الرسالة مرفق بها نص التماس مقدم إلى مجلس الأمن لمنع الحرب على العراق عليه 152 توقيعا.
西班牙巴塞罗纳Sant Andreu de la Barca Marilyn Bagdonas 来文附有给安全理事会的、有152个签名的反对伊拉克战争的请愿书。 - إن بلادي عندما وقفت ضد الحرب على العراق كانت تؤمن بأن الأمم المتحدة قادرة على تحقيق هدف تجريد العراق من أسلحة الدمار الشامل، بل وتحديث نظام الحكم وضمان استجابته لقرارات الشرعية الدولية ذات الصلة.
我国在反对向伊拉克开战的时候,确信联合国能够找到并销毁那里的大规模毁灭性武器,而且能够使该政权遵守建立在国际法基础上的有关决议。 - ومنذ أن اجتمعنا هنا في الخريف الماضي، وقعت أحداث كثيرة ذات أهمية عالمية، فقد شُنت الحرب على العراق وأعلن انتهاء الأعمال العدائية، ولكن لم يُستعد السلم والاستقرار في العراق حتى الآن.
自从我们去年秋天到这里来之后,发生了许多具有全球意义的事件。 伊拉克的战争已经发生,敌对行动已被宣布结束,但是,伊拉克的和平与稳定仍未恢复。 - إننا نتفق تماماً مع الأمين العام في أن العام الماضي كان عاماً صعباً بالنسبة للأمم المتحدة في مجال السلم والأمن؛ كما أن الحرب على العراق وضعت مبدأ الأمن الجماعي وروح الجلد لدى المنظمة على المحك.
我们完全同意秘书长的观点,认为在和平与安全领域,过去一年对联合国来说是很艰难的一年;伊拉克战争使集体安全原则和本组织的应变能力受到了严峻考验。 - إن تصويت سورية لصالح هذا القرار لا يعني بحال من الأحوال تغييرا في موقفها الذي رفض الحرب على العراق واعتبرها غير مشروعة، إذ لا يمكن تصور أن الأمم المتحدة يمكن أن تعطي أي مشروعية للاحتلال الأجنبي.
阿拉伯叙利亚共和国投票赞成这项决议,决不意味着改变其反对伊拉克战争,认为这场战争是非法的立场,因为无法想象联合国会对外国占领赋予任何合法性。 - وشدد أن رئيسه لم يكن قادرا، قبل إعطائه الأمر، على أن يستبعد بشكل صريح إمكان أن يسهل العملُ على هذا المشروع مشاركةَ القوات المسلحة الاتحادية في الحرب على العراق التي كان الجندي يعتبرها شخصيا منافية للقانون الدولي.
他声称,他的上司在下达指令之前,不能明确排除就这一项目开展的工作可能导致联邦武装力量介入伊拉克战争的可能性,而他个人认为,该战争违反国际法。 - وقضت المحكمة بأن حرية الضمير تسبغ الحماية على الرائد فلوريان بفاف، مهندس البرامجيات في الجيش، الذي كان قد أعلن أن الحرب على العراق غير مشروعة، ورفض العمل على برنامج حاسوبي مرتبط بالنزاع لأسباب تتعلق بالضمير.
一名部队软件工程师Florian Pfaff上校宣布伊拉克战争是非法的,以良心原因拒绝从事与该冲突有关的电脑项目工作,法院认定,良心自由对其提供保护。 - ونحيي ونؤيد جميع الجهود الأخرى المبذولة من أجل تلافي الحرب على العراق وندعو إلى المثابرة في بذل هذه الجهود على أساس العمل المتعدد الأطراف بدلا من العمل الانفرادي، ونؤكد من جديد الدور المركزي للأمم المتحدة ومجلس الأمن في حفظ السلام والأمن الدوليين.
我们欢迎并支持为避免针对伊拉克的战争所作的其他一些努力,呼吁通过采取多边行动而不是单边行动不断地继续这种努力,并重申联合国和安全理事会在维护世界和平与安全方面所发挥的核心作用。 - لقد كانت الحرب على العراق في النصف الأول من عامنا هذا حلقة في سلسلة الحروب التي شهدتها منطقة الشرق الأوسط، وقد أفرزت هذه الحروب واقعا جديدا، أهم سماته سقوط النظام السابق في العراق وحدوث فراغ سياسي وأمني كبير وتراجع الخدمات الأساسية في المجتمع العراقي.
今年的上半年对伊拉克的战争只是中东地区经历的一连串战争中的一个环节。 那次战争建立了新的现实,其主要特征是前政权的垮台、一个巨大的政治和安全真空的出现,以及伊拉克社会中基本服务的恶化。 - فقد جاءت الحرب على العراق بمثابة اختبار قاس لمبدأ الأمن الجماعي ولمدى صلابة المنظمة، وقلما شهدت السنوات الثماني والخمسون من تاريخ المنظمة مثل هذه التنبؤات القاتمة التي تكهنت بالمصير الذي ينتظر الأمم المتحدة، على أن الأمم المتحدة ستخرج أصلب عودا إذا ما وصلنا إلى تقدير محسوب لما حدث ... " .
伊拉克战争使集体安全原则和联合国的应变能力受到了严峻考验。 在联合国五十八年历史中,其前景从来没有如此糟糕。 如果我们能客观地评估所发生的一切.,联合国反而会更加坚强。 "
如何用الحرب على العراق造句,用الحرب على العراق造句,用الحرب على العراق造句和الحرب على العراق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
